utorok, 28. mája 2013

RECENZIA: William Shakespeare - Romeo a Júlia

Autor: William Shakespeare
Originálny názov: Romeo and Juliet
Vydavateľstvo: Odeon
Počet strán: 144
Rok vydania: 2006
Hodnotenie na Goodreads: 3.72
Hodnotenie: 4/5

Anotácia: Naveky najsmutnejší! Taký je ten príbeh Romea a Júlie. To sú verše o nesmrteľných milencoch zo Shakespearovho veľdiela Romeo a Júlia, ktoré nebolo vytvorené iba pre javisko, ale je aj nádherným čitateľským zážitkom. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik – o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. V jeho preklade pripravuje vydavateľstvo Ikar ďalšie Shakespearove hry: Trojkráľový večer, Sen svätojánskej noci, Othello, Ako sa vám páči, Antonius a Kleopatra. Všetky preklady sa opierajú o najlepšie anglické kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.

Rodina Capuletovcov a Montekovcov sú odvekí nepriatelia. No keď sa mladý Romeo Montek a Júlia Capulotevá do seba záľúbia je to problém.  Mladí sa vezmú, no ich rodičia o tom nevedia. Zakázaná láska mladých a zaľúbených rozkvitá, no len do vtedy pokiaľ Júliin bratranec Tybalt nezabije Romeovho priateľa Mercutia a Romeo priateľa pomstí a Tybalta zabije. Romeo je pohnaný do vyhnanstva a nemôže byť so svojou milovanou. Júliin otec sa rozhodne vydať ju za mladého grófa Parisa, no Júlia sa nechce a ani nemôže vydať za Parisa a preto si vezme liek na spania a zaspí tuhým spánkom aby si mysleli, že je mŕtva. Rómeo si myslí, že je mŕtva a preto sa otrávi. Keď sa Júlia preberie a nájde Romea mŕtveho zabije sa tiež. 

Ono to je pekné, krásne, romantické...  Ale ten štýl rozprávania a dialógov sa mi moc nepáčil, iba občas. Viem, že je to hra stará 500 rokov (500 chápete?) ale neni to ten môj štýl. Určite sa dal nájsť aj lepší spôsob ako byť spolu, napríklad ujsť. Najviac sa mi páčila asi tá balkónová scéna, tá bola krásna a romantická. Ďalej si myslím, že Willovi sa veľmi páčilo vraždiť postavy - spolu s Romeom a Júliou zomreli piati. Je to horšie než v akčnom filme... :-) Viac Shakespearea čítať už nebudem, toto som si prečítala lebo sa teším na film :-). Prečítajte si túto klasiku a možno sa vám to bude páčiť. Dajte mi vedieť :-).

1 komentár:

  1. Nikdy by som nenazvala Shakespeara "Will" 8D u mňa vždy Wiliam... 8_) to je také honosnejšie a elegantnejšie 8D
    Shakespeara úplne zbožňujem, aj túto knihu aj Sen noci svätojánskej patria k mojim úplne naj 8) mám teraz doma z knižnice ďalšie 2 od neho, čo sa chystám čítať, to je úžasný spisovateľ. Samozrejme nie novodobý, to je už skôr povinné čítanie, ale myslím, že každý by si od neho mal prečítať aspoň toto.

    OdpovedaťOdstrániť